Algemene voorwaarden

De Franse wet bepaalt dat uitsluitend de Franse tekst van onze algemene voorwaarden rechtsgeldig is. Hieronder volgt een vertaling van de Franse tekst.

Art 1: Toepassing
De algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk verblijf in onze Chambres d'hôtes, tenzij anders schriftelijk overeengekomen en ondertekend door ons.

Art 2:
Verblijfsduur
Het verblijf in onze Chambres d'hôtes kan alleen om toeristische redenen, met een beperkte verblijfsduur. U kunt in geen enkel geval één of ander recht inroepen om het verblijf te bestendigen.

Art 3: Reservering
De reservering is pas geldig wanneer u de aanbetaling heeft overgemaakt. De aanbetaling bedraagt 50% van de reservering inclusief ontbijt. Bij een chambre d' hôtes is het ontbijt onlosmakelijk verbonden met de kamer.

Art 4: Tarieven
De tarieven zoals vermeldt op de website www.sainteanneaube.com zijn de geldende tarieven. Wij hanteren geen hoog- en laagseizoen prijzen. Wel rekenen we in het hoogseizoen (juni – september) een toeslag van € 10,- bij een verblijf van één nacht.

Art 5: Saldo
Het restant van de betaling, inclusief maaltijden en drankjes, wordt op de ochtend van vertrek afgerekend. U kunt bij ons niet pinnen. De betaling kan contant, per directe overboeking, per Franse cheque of Tikkie (https://www.abnamro.nl/nl/prive/apps/tikkie/index.html).

Art 6: Annulering door de klant
Elke annulering moet telefonisch, schriftelijk of per mail worden gemeld. De volgende kosten worden in rekening gebracht:
a) Annulering 30 dagen voor aankomst: de aanbetaling wordt terugbetaald aan u.
b) Annulering tussen 30 en 15 dagen voor aankomst: de aanbetaling van 50% blijft bij ons.
c) Annulering minder dan 15 dagen voor aankomst. Het resterende bedrag van de gehele reservering zal in rekening worden gebracht aan u.
d) Bij korter verblijf dan gereserveerd wordt de hele reservering in rekening gebracht aan u.

Art 7: Annulering door de eigenaar
In geval wij ons verplicht zien (bijzondere omstandigheden) het verblijf te annuleren, wordt u onmiddellijk telefonisch, schriftelijk of per mail op de hoogte gebracht. U ontvangt eerder gestorte bedragen per direct terug.

Art 8: Aankomst en vertrek
U bent op de aankomstdag van harte welkom vanaf 15.00 uur. De verwachte aankomst tijd graag doorgeven aan ons. Op de dag van vertrek kunt u tot 10.30 uur beschikken over de kamer.

Art 9: Verblijfsbelasting
De verblijfsbelasting, (taxe de séjour), is een lokale toeristenbelasting, die door u aan ons moet worden voldaan. De toeristenbelasting is al verrekend in de kamerprijs. Wij zijn verplicht de toeristenbelasting af te dragen aan de Franse staat.

Art 10: Gebruik van Chambres d´hôtes
U wordt geacht de rust te bewaren en installaties, gebouwen, gastenverblijf, eigen gastenkamer en meubilair uitsluitend te gebruiken waar ze voor bestemd zijn. U laat de kamer in goede staat achter.

Art 11: Rekening houden met anderen
Een bijzondere eigenschap van onze Chambres d’hôtes is een rustgevende omgeving. Deze willen we graag respecteren. Wij verwachten van u dat u rekening houdt met andere gasten en de omgeving. Kinderen zijn bij ons van harte welkom, hiervoor gelden dezelfde regels.

Art 12: Huisdieren
Huisdieren zijn in onze Chambres d`hôtes helaas niet toegestaan.

Art 13: Rookverbod
In huis en in onze gastenkamers mag niet worden gerookt. In overleg met ons mag op het terras worden gerookt, op voorwaarde dat dit de andere gasten niet stoort.

Art 14: Dranken
Wij volgen de Franse alcoholwetgeving voor Chambres d´hôtes met restaurant licentie. Dat betekent dat wij alleen vooraf, als aperitief, en tijdens de maaltijd alcohol mogen schenken. Aan minderjarigen, tot 18 jaar, mag geen alcohol worden verstrekt. Verder is het niet toegestaan om eigen (alcoholische) dranken te nuttigen op het buitenterrein, in het gastenverblijf of in de gastenkamer.

Art 15: Registratie
Wij zijn verplicht, conform de Franse wet, om alle personen met andere nationaliteit dan de Franse te registeren. U wordt verzocht een formulier in te vullen met enkele persoonsgegevens en uw handtekening.